
Какой «Ведьмак» самый правильный? В этой статье я рассказываю о русской локализации настольной ролевой игры The Witcher. Создайте свою собственную историю в мире Сапковского, свободную от ограничений сериала и компьютерных игр. Узнайте всё о предзаказе на CrowdRepublic.
Этот вопрос особенно актуален на волне только что вышедшего сериала от Netflix, который вызвал бурные обсуждения у критиков и зрителей по вопросам подбора актёров, «нильфгаардской брони» и других аспектов экранизации, которые порой отличаются от книжного первоисточника.
Попыток переложения культовой книжной серии Сапковского было много — это и сериал на Netflix, и фанатские фильмы, и косплей. Но больше всего поклонникам вселенной полюбилась серия компьютерных игр от CD Projekt Red, ставшая не менее популярной, чем сами книги.
Хорошая новость! Компьютерными играми CD Projekt Red не ограничились и вместе с R. Talsorian Games выпустили по «Ведьмаку» настольную ролевую игру. За локализацию игры взялось издательство Hobby World.

Сейчас на CrowdRepublic идёт предзаказ игры — до 12 января книгу «Ведьмак. Настольная ролевая игра» можно получить по сниженной цене. В ней есть всё, нужное для игры: правила и прокачка персонажа, бестиарий и приключение.
Теперь на пути к легендарному польскому фэнтези никого не остановят системные требования к компьютеру и не удивит выбор актёров. В настольной ролевой игре игроки не ограничены тремя концовками и могут создать свою историю в любимом сеттинге.
Окажитесь в эпицентре войны с Нильфгаардом! Выступите на сцене Новиградского театра! Расколдуйте стрыгу! Шевелите Плотву!

Но помните: этому миру не нужен герой… Ему нужен профессионал!
Если всё ещё не можешь понять, Ведьмак ты или завтрак упыря, то вот тебе ссылка на кампанию.
Рубрики: Новости